No se encontró una traducción exacta para سعودي الجنسية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe سعودي الجنسية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Well, Hasim Farouk is a Saudi national
    (حسناً، (حسيم فاروق سعودي الجنسية
  • Fahed Akil Rakan Al-Zufayri (Saudi citizen residing in Kuwait)
    فهد عقيل راكان الظفيري (سعودي الجنسية)
  • (iii) Ihab Hussayn Dafa', mother Aalia, born in 1972, Saudi national;
    - إيهاب حسين دفع، والدته عليا، تولد 1972، سعودي الجنسية.
  • Saudi national, he shot up a van with a customized sig.
    سعودي الجنسية قام بإطلاق النار على عربة نقل من مسدس مخصوص الصنع
  • Be a Saudi national. It shall be permissible for a non-Saudi to practice the profession of advocacy in accordance with the provisions of agreements between the Kingdom and other countries.
    أن يكون سعودي الجنسية، ويجوز لغير السعودي مزاولة مهنة المحاماة طبقاً لما تقضي به الاتفاقيات بين المملكة وغيرها من الدول.
  • • The Anti-Terrorism Task Force established after 11 September arrested a Saudi National in Mogadishu.
    • قبضت فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب المنشأة بعد 11 أيلول/سبتمبر على مواطن سعودي الجنسية في مقديشيو.
  • Two US officials identified the target of the drone attack as Abu Hafs al-Shahri, a Saudi national.
    اثنان من المشرفين في الولايات المتحدة تعرفو على الهدف الذي أصابه الصاروخ وهو .أبو حفص الشهري - سعودي الجنسية) رحمه الله)
  • The statutes define the Regulations governing Saudi Arabian nationality.
    يبين النظام أحكام الجنسية العربية السعودية.
  • The Saudi Nationality Act considers a child of unknown parents to be a Saudi national by virtue of birth within its territory even if his or her parents are unknown. Accordingly, he/she enjoys the same rights and privileges as Saudi citizens.
    واعتبر نظام الجنسية الطفل مجهول الأبوين سعودي الجنسية بحكم الميلاد على الأرض السعودية حتى وإن كان أبواه مجهولين وبالتالي له ما للسعوديين من حقوق وامتيازات.
  • The Saudi Arabian Nationality and Civil Status Acts.
    نظام الجنسية العربية السعودية والأحوال المدنية.